182tv午夜成人福利在线_两性午夜性刺激在线观看免费的直播内容_国产精品亚洲专区一_2018精品视频自拍_美女洗澡AV片免费看_欧美黄色片一级视频_韩剧电影大全_91久久无码视频_国产精品自拍三级片_国产欧美日韩直播

翻譯理論

翻譯理論

越南語教學的特殊性

來源:廣州一心一譯2018-04-26 12:06:47

相對于英語等外語教學來說,越南語教學時間明顯要短很多,但對越南語翻譯畢業(yè)生的要求卻又很高,因此越南語教學可以說是時間緊任務重。


    具體來說有以下幾點:


    首先,從教學內(nèi)容上來看,學生必須在4~5 年內(nèi)熟練掌握一門語言的基礎知識,同時,語言作為文化的載體,在學習語言的同時還要通過各種途徑學習和了解目的語國家的政治、經(jīng)濟、文化等各種領(lǐng)域的知識。此外,隨著社會對復合型人才的需求量增大,有很多外語專業(yè)的學生已經(jīng)意識到不能停留在單一的語言學習上,他們在學習本專業(yè)的同時也在根據(jù)自身的喜好來學習各種專業(yè)知識。


    其次,從語言干擾的問題來說,外語專業(yè)的學生通常要克服至少1 種以上語言的干擾。以越南語為例,越南語與漢語在語法體系上分屬黏著語和獨立語,這就使得學生在用目的語表達時,經(jīng)常犯下中文式的越南語錯誤,而且很多小語種專業(yè)的學生的第二外語都是英語,這就使得很多學生不得不克服來自中文和越南文兩種語言的干擾。再加上中國方言和民族語言眾多,方言或民族語言與目的語之間的各種差異也會對持有方言的外語學習者造成不同程度的干擾。此外,從學科設置以及建設方面來看,越南語,為“非通用語種”的人才需求,在過去由于需求量不是很大,因此越南語的專業(yè)人才,一直只是在小范圍的幾個學校中進行。這就造成在今天越南語學科建設方面人才需求的緊缺。一位老師擔任多門課程的教學情況屢見不鮮,由于教學任務重,使得教材更新滯后,造成學生所學內(nèi)容與社會現(xiàn)實脫節(jié),無法很好地滿足學生在學習語言的同時對社會知識的攝取,導致學生知識面過窄。這就使得在語言基礎知識和相關(guān)文化知識搭配的合理性方面需要認真考慮,不能照搬諸如英語類成熟學科的學科設置與建設模式。